1. Kuran
  2. MUDDESSİR Suresi
  3. 51. Ayeti

فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ

  • ferret

    kaçtı

  • min kasveretin

    arslandan

MUDDESSİR suresi - 51. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Arslandan kaçıyorlar.
  • Abdullah Parlıyan

    arslandan ürküp kaçan.
  • Adem Uğur

    Âdeta arslandan ürkmüş.
  • Ahmed Hulusi

    Aslandan ürküp kaçarcasına!
  • Ahmet Tekin

    Arslandan-ok atan avcılardan-sürek avı yapanlardan kaçan eşeklere benziyorlar.
  • Ahmet Varol

    Aslandan kaçmışlar.
  • Ali Bulaç

    Arslandan korkup kaçmışlar.
  • Ali Fikri Yavuz

    Aslandan kaçmaktalar...
  • Bayraktar Bayraklı

    (49-52) Öyleyken, onlara ne oluyor ki âdeta arslandan ürküp kaçan yaban eşekleri gibi, öğütten yüz çeviriyorlar? Daha doğrusu onların her biri, kendisine açılmış sahifeler verilmesini istiyor.
  • Bekir Sadak

    (50-51) Arslandan urkerek kacan yabani merkeplere benzerler.
  • Celal Yıldırım

    (50-51) Aslandan kaçan ürkek yaban eşekleri gibi..
  • Cemal Külünkoğlu

    (49-51) Böyle iken onlara ne oluyor da, aslandan korkup kaçan ürkmüş yaban eşekleri gibi (Kur'an'daki) öğütten yüz çevirip kaçıyorlar?
  • Diyanet İşleri (eski)

    (50-51) Aslandan ürkerek kaçan yabani merkeplere benzerler.
  • Diyanet Vakfi

    (49-51) Böyle iken onlara ne oluyor ki, âdeta arslandan ürküp kaçan yaban eşekleri gibi (hâla) öğütten yüz çeviriyorlar?
  • Edip Yüksel

    Aslandan kaçan...
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    Arslandan kaçmaktalar
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    arslandan kaçmaktalar!
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    Arslandan kaçmaktalar.
  • Fizilal-il Kuran

    Arslandan korkup kaçan.
  • Gültekin Onan

    Arslandan korkup kaçmışlar.
  • Hasan Basri Çantay

    (50-51) Sanki onlar arslandan ürküb kaçan vahşî eşeklerdir!
  • Hayrat Neşriyat

    (50-51) Sanki onlar, aslandan ürküp kaçan yaban eşekleridir!
  • İbni Kesir

    Ürkmüş olan, arslandan.
  • Kadri Çelik

    Aslandan korkup kaçarlar.
  • Muhammed Esed

    aslanlardan ürküp kaçan.
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    (50-52) Sanki onlar, arslanlardan ürkerek firar etmiş yaban eşekleridir. Yok, onlardan her biri diler ki kendisine neşredilmiş sahifeler verilmiş olsun.
  • Ömer Öngüt

    Arslandan kaçan.
  • Şaban Piriş

    (50-51) Sanki onlar, aslandan kaçan yaban eşekleri gibidir.
  • Suat Yıldırım

    (49-51) Ne oluyor onlara ki bu öğütten, bu irşaddan arslandan ürküp kaçan yaban eşeği gibi kaçıyorlar?
  • Süleyman Ateş

    Aslandan ürkmüş.
  • Tefhim-ul Kuran

    Arslandan korkup kaçmışlar.
  • Ümit Şimşek

    Aslandan kaçıyorlar!
  • Yaşar Nuri Öztürk

    Arslandan ürkmüşlerdir.

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.