1. Kuran
  2. MUDDESSİR Suresi
  3. 52. Ayeti

بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَى صُحُفًا مُّنَشَّرَةً

  • bel

    hayır

  • yurîdu

    ister

  • kullu

    hepsi

  • imriin

    adam, erkek (insan)

  • min-hum

    onlardan (onların)

  • en yu'tâ

    gelmesi

  • suhufen

    sahifeler

  • muneşşereten

    neşredilmiş, yayınlanmış, yazılmış

MUDDESSİR suresi - 52. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Hayır, onların herbiri, ister ki apaçık sahîfeler verilsin onlara.
  • Abdullah Parlıyan

    Evet o inkârcılar; hepsinin davet olundukları Kur'ân yetmezmiş gibi kendilerine özel sahifeler ve kitaplar gönderilmesi gerektiğini iddia ederler.
  • Adem Uğur

    Daha doğrusu onlardan her biri, kendisine, (önünde) açılmış sahifeler (ilâhî vahiy) verilmesini istiyor.
  • Ahmed Hulusi

    Belki de her biri, kendisine (vahiy inip) açılmış sahifeler verilmesini diler!
  • Ahmet Tekin

    Üstelik her biri, kendisine senin peygamberliğini belgeleyen, yayınlanmış resmî belgeler verilmesini istiyor.
  • Ahmet Varol

    Hayır; onlardan her bir kişi kendisine, açılmış sayfalar verilmesini istiyor.
  • Ali Bulaç

    Hayır; her biri, kendisine açılmış sahifelerin verilmesini ister.
  • Ali Fikri Yavuz

    Doğrusu, onlardan her biri (Allah tarafından) kendisine okuyacak olduğu ayrı kitablar dağıtılmasını istiyor, (ki orada peygambere iman etmek gerektiğine dair Allah’ın emrini bulsun).
  • Bayraktar Bayraklı

    (49-52) Öyleyken, onlara ne oluyor ki âdeta arslandan ürküp kaçan yaban eşekleri gibi, öğütten yüz çeviriyorlar? Daha doğrusu onların her biri, kendisine açılmış sahifeler verilmesini istiyor.
  • Bekir Sadak

    Hayir; her biri onune acilivermis sahifeler verilmesini ister.
  • Celal Yıldırım

    Hayır, onlardan her kişi kendisine açık sâhifeler verilmesini isterler.
  • Cemal Külünkoğlu

    Aslında bunların her biri, kendisine okunmaya hazır (Allah tarafından dağıtılmış) kutsal sayfalar (verilmesini) istiyorlar.
  • Diyanet İşleri (eski)

    Hayır; her biri önüne açılıvermiş sahifeler verilmesini ister.
  • Diyanet Vakfi

    Daha doğrusu onlardan her biri, kendisine, (önünde) açılmış sahifeler (ilâhî vahiy) verilmesini istiyor.
  • Edip Yüksel

    Hayır, onlardan her biri, kendisine özel olarak açılmış sayfalar verilmesini ister.
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    Yok onlardan her kişi kendisine ayrı sahifelerle tezkireler dağıtılmasını istiyor
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    Yok! Onlardan her kişi kendisine ayrı sahifelerle tezkireler (ihtarnameler) dağıtılmasını istiyor.
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    Hayır, onlardan her kişi kendisine açılmış sayfalar verilmesini istiyor.
  • Fizilal-il Kuran

    Aslında bunların her biri, kendisine okunmaya hazır kutsal sayfalar inmesini istiyor.
  • Gültekin Onan

    Hayır; her biri, kendisine açılmış sahifelerin verilmesini ister.
  • Hasan Basri Çantay

    Evet, onlardan herkişi kendisine neşredilecek sahîfeler verilmesini ister.
  • Hayrat Neşriyat

    Hayır! Onlardan her bir kişi, kendisine açılmış sahîfeler verilmesini (Allah tarafından kendisine de vahyedilmesini) istiyor.
  • İbni Kesir

    Hayır, onlardan her biri, önüne açılıvermiş sahifeler verilmesini ister.
  • Kadri Çelik

    Hayır! Onlardan her biri, kendisine açılmış sahifelerin verilmesini ister.
  • Muhammed Esed

    Evet, hepsi kendilerine açılmış, açıklanmış vahiyler verilmesi gerektiğini iddia ederler!
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    (50-52) Sanki onlar, arslanlardan ürkerek firar etmiş yaban eşekleridir. Yok, onlardan her biri diler ki kendisine neşredilmiş sahifeler verilmiş olsun.
  • Ömer Öngüt

    Hayır! Onlardan her biri, önüne açılıvermiş sahifeler verilmesini istiyor.
  • Şaban Piriş

    Belki de onların her biri önlerine açılmış bir sahife verilmesini istiyorlar.
  • Suat Yıldırım

    Bu beyler, bu öğütle yetinmeyip üstelik her biri kendisine mahsus özel kitap, özel ferman isterler!
  • Süleyman Ateş

    Hayır, onlardan her kişi kendisine açılan sahifeler verilmesini istiyor.
  • Tefhim-ul Kuran

    Hayır; onlardan her biri, kendisine açılmış sahifelerin verilmesini ister.
  • Ümit Şimşek

    İstiyorlar ki, herbirine ayrı ayrı sayfalar dağıtılsın.
  • Yaşar Nuri Öztürk

    İçlerinden her kişi de istiyor ki, kendisine açılıp saçılmış sayfalar verilsin.

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.