1. Kuran
  2. NECM Suresi
  3. 57. Ayeti

أَزِفَتْ الْآزِفَةُ

  • ezifet(i)

    yaklaştı

  • el âzifetu

    yaklaşan, yaklaşmakta olan

NECM suresi - 57. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Yaklaşacak, yaklaştı.
  • Abdullah Parlıyan

    Yakın olan şu kıyamet saati daha da yaklaşıyor.
  • Adem Uğur

    Yaklaşan yaklaştı.
  • Ahmed Hulusi

    O yaklaşan (ölüm) yaklaştı!
  • Ahmet Tekin

    Yaklaşan, yaklaştı, Kıyamet yaklaştı.
  • Ahmet Varol

    O yaklaşıcı [6] yaklaştı.
  • Ali Bulaç

    O yaklaşmakta olan yaklaştı.
  • Ali Fikri Yavuz

    Kıyamet yaklaştı...
  • Bayraktar Bayraklı

    (57-58) Kıyamet yaklaştı. Allah'tan başka, onun vaktini ortaya çıkaracak yoktur.
  • Bekir Sadak

    Kiyamet yaklastikca yaklasmistir.
  • Celal Yıldırım

    Yaklaşan yaklaşıyor (kurtuluş yok).
  • Cemal Külünkoğlu

    (57-58) Yaklaşmakta olan (kıyamet iyice) yaklaştı. Onu Allah'ın dışında ortaya çıkaracak başka (hiçbir güç yoktur).
  • Diyanet İşleri (eski)

    Kıyamet yaklaştıkça yaklaşmıştır.
  • Diyanet Vakfi

    Yaklaşan yaklaştı.
  • Edip Yüksel

    Kaçınılmaz olan yaklaşmıştır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    Yaklaştı yaklaşıcı
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    Yaklaşan yaklaştı.
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    Yaklaşan yaklaştı.
  • Fizilal-il Kuran

    Kıyamet günü iyice yaklaştı
  • Gültekin Onan

    O yaklaşmakta olan yaklaştı.
  • Hasan Basri Çantay

    Yaklaşan yaklaşdı.
  • Hayrat Neşriyat

    (57-58) O yaklaşan (kıyâmet), yaklaştı! Onu Allah’dan başka ortaya çıkarıcı yoktur.
  • İbni Kesir

    Yaklaşan yaklaştı.
  • Kadri Çelik

    O yaklaşmakta olan (kıyamet) yaklaştı.
  • Muhammed Esed

    Yakın olan şu (Son Saat) daha da yaklaşıyor,
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    (57-58) Saat yaklaştı Kıyamet tekarrüb etti. Onun için Allah Teâlâ'dan başka yoktur bir açıcı.
  • Ömer Öngüt

    Kıyamet yaklaştıkça yaklaşmıştır.
  • Şaban Piriş

    Yaklaşan yaklaşıyor.
  • Suat Yıldırım

    (56-58) İşte bu Peygamber de, önceki rehberlerden ve uyaranlardan biridir. O yaklaşan (kıyamet) yaklaştı. O gelmeden, ne zaman olacağını bildirecek, geldiğinde de onu giderecek Allah’tan başka kimse yoktur.
  • Süleyman Ateş

    O yaklaşıcı, yaklaştı.
  • Tefhim-ul Kuran

    O yaklaşmakta olan yaklaştı
  • Ümit Şimşek

    Yaklaşan iyice yaklaştı.
  • Yaşar Nuri Öztürk

    Yaklaşmakta/yaklaşacak olan yaklaştı.

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.