وَإِذَا بَدَّلْنَا آيَةً مَّكَانَ آيَةٍ وَاللّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُواْ إِنَّمَا أَنتَ مُفْتَرٍ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ
ve izâ
ve olduğu zaman
beddelnâ
biz değiştirdik
âyeten
bir âyet
mekâne
yer, mekân
âyetin
bir âyet
vallâhu a'lemu
ve Allah bilir
a'lemu
bilir
bimâ
şeyi
yunezzilu
indirir
kâlû
dediler
innemâ
sadece, ancak
ente
sen
mufterin
iftira eden, kendisi uyduran
bel
hayır, tam aksi, bilâkis
ekseru-hum
onların çoğu
lâ ya'lemûne
bilmezler, bilmiyorlar