1. Kuran
  2. MUDDESSİR Suresi
  3. 29. Ayeti

لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ

  • levvâhatun

    etrafını (derilerini) yakıp kavurucu

  • li el beşeri

    insan için, insanın

MUDDESSİR suresi - 29. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Derileri tamâmıyla yakar kavurur.
  • Abdullah Parlıyan

    İnsana gerçek hakikati gösterir veya derileri tamamıyla yakıp kavurur.
  • Adem Uğur

    İnsanın derisini kavurur.
  • Ahmed Hulusi

    (O) beşeri yakıp karartandır!
  • Ahmet Tekin

    Cehennem, günahkâr, âsi bedenlere, insanlara ölçüsüz derecede susamıştır.
  • Ahmet Varol

    İnsan derisini yakıp kavurur.
  • Ali Bulaç

    Beşere delicesine susamıştır.
  • Ali Fikri Yavuz

    O cehennem, insanları yakıb kavurandır.
  • Bayraktar Bayraklı

    (26-30) İşte ben onu Sekar'a sokacağım. Sekar'ın ne olduğunu nereden bileceksin? Bırakmayan ve terk etmeyen bir ateştir. İnsanın derisini kavurur; orada on dokuz bekçi vardır.[693]
  • Bekir Sadak

    Insanin derisini kavurur;
  • Celal Yıldırım

    Deriyi iyice değiştirir.
  • Cemal Külünkoğlu

    Derileri tamamıyla yakar kavurur.
  • Diyanet İşleri (eski)

    İnsanın derisini kavurur;
  • Diyanet Vakfi

    İnsanın derisini kavurur.
  • Edip Yüksel

    Halklar için (evrensel) bir göstergedir/ekrandır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    Beşere susamış bir susuz
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    İnsana susamış bir susuzdur,
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    Durmadan derileri kavurur.
  • Fizilal-il Kuran

    Bütün insanların dikkatlerini üzerinde yoğunlaştırır.
  • Gültekin Onan

    Cehennem, günahkâr, âsi bedenlere, insanlara ölçüsüz derecede susamıştır.
  • Hasan Basri Çantay

    İnsan derisini yakıp kavurur.
  • Hayrat Neşriyat

    Beşere delicesine susamıştır.
  • İbni Kesir

    O cehennem, insanları yakıb kavurandır.
  • Kadri Çelik

    (26-30) İşte ben onu Sekar'a sokacağım. Sekar'ın ne olduğunu nereden bileceksin? Bırakmayan ve terk etmeyen bir ateştir. İnsanın derisini kavurur; orada on dokuz bekçi vardır.[693]
  • Muhammed Esed

    ölümlü insana (nihai hakikati) gösterir.
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    İnsan için çok yakıcıdır.
  • Ömer Öngüt

    Durmadan deriler kavurur.
  • Şaban Piriş

    Derileri yakıp kavurur.
  • Suat Yıldırım

    Sürekli olarak derileri kavurur.
  • Süleyman Ateş

    Durmadan deriler kavurur.
  • Tefhim-ul Kuran

    Beşere delicesine susamıştır.
  • Ümit Şimşek

    O insana susamıştır.
  • Yaşar Nuri Öztürk

    İnsan için tablolar/levhalar/ekranlar sunandır o.

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.