1. Kuran
  2. KAMER Suresi
  3. 33. Ayeti

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ

  • kezzebet

    yalanladı

  • kavmu

    kavim

  • lûtin

    Lut

  • bi en nuzuri

    uyarıları

KAMER suresi - 33. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Lût kavmi de korkutucuları yalanladılar.
  • Abdullah Parlıyan

    Lût kavmi de, gerçekleri ve uyarılarımızı yalanlamıştı.
  • Adem Uğur

    Lût'un kavmi de uyarıcı peygamberleri yalanladı.
  • Ahmed Hulusi

    Lût kavmi de uyarıcıları yalanladı.
  • Ahmet Tekin

    Lût kavmi de, uyarıcıları, peygamberleri yalanladı.
  • Ahmet Varol

    Lut kavmi de uyarıları yalanladı.
  • Ali Bulaç

    Lut kavmi de uyarıları yalanladı.
  • Ali Fikri Yavuz

    Lût kavmi (peygamberlerinin) azab haberlerini tekzib ettiler.
  • Bayraktar Bayraklı

    Lût'un toplumu da uyarıcıları yalanladı.
  • Bekir Sadak

    Lut milleti uyaran peygamberleri yalanladi.
  • Celal Yıldırım

    Lût kavmi de yapılan uyarıları yalanladılar.
  • Cemal Külünkoğlu

    Lut kavmi de uyarıları yalanlamıştı.
  • Diyanet İşleri (eski)

    Lut milleti uyaran peygamberleri yalanladı.
  • Diyanet Vakfi

    Lût'un kavmi de uyarıcı peygamberleri yalanladı.
  • Edip Yüksel

    Lut halkı da uyarıları yalanlamıştı.
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    Lûtun kavmı o inzarlara yalan dediler
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    Lut'un kavmi o uyarılara yalan dediler.
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    Lût kavmi de uyarıları yalanladı.
  • Fizilal-il Kuran

    Lut'un soydaşları da uyarıları yalanlamışlardı.
  • Gültekin Onan

    Lut kavmi de uyarıları yalanladı.
  • Hasan Basri Çantay

    Lût kavmi (kendilerini azâb ile) korkutan (emir) leri yalan saydılar.
  • Hayrat Neşriyat

    Lût kavmi (de kendilerine azabdan haber veren) korkutucuları yalanladı.
  • İbni Kesir

    Lut kavmi de uyarıları yalanladı.
  • Kadri Çelik

    Lût kavmi de uyarıları yalanladı.
  • Muhammed Esed

    Lut halkı (da) bütün uyarılar(ımız)ı gözardı etmişti;
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    (33-34) Lût kavmi korkutucuları tekzîp etti. Şüphe yok ki, Biz onların üzerlerine bir şiddetli rüzgar gönderdik. Lût'un âl'i müstesna; onları bir seher vakti kurtardık.
  • Ömer Öngüt

    Lut kavmi de uyarıcı peygamberlerini yalanladı.
  • Şaban Piriş

    Lût’un kavmi de tehditlerine kulak asmamıştı.
  • Suat Yıldırım

    Lût kavmi de peygamberlerini yalancı saydılar.
  • Süleyman Ateş

    Lût'un kavmi de uyarıları yalanladı.
  • Tefhim-ul Kuran

    Lût kavmi de uyarıları yalanladı.
  • Ümit Şimşek

    Lût kavmi de uyarıcıları yalanladı.
  • Yaşar Nuri Öztürk

    Lût kavmi de uyarıları yalanladı.

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.