1. Kuran
  2. VÂKIA Suresi
  3. 83. Ayeti

فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ

  • fe

    artık, fakat, o halde

  • lev

    olsa, eğer, şâyet

  • olmaz, değil

  • izâ

    o zaman

  • belagati

    ulaştı, (can) geldi

  • el hulkûme

    boğaz, gırtlak

VÂKIA suresi - 83. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Hani can gırtlağa gelince.
  • Abdullah Parlıyan

    Hani can boğaza gelip dayandığında,
  • Adem Uğur

    Hele can boğaza dayandığı zaman,
  • Ahmed Hulusi

    İşte (can) boğaza geldiğinde!
  • Ahmet Tekin

    Hele can boğaza dayanmaya görsün!
  • Ahmet Varol

    Hele o can boğaza dayandığında!
  • Ali Bulaç

    Hele can boğaza gelip dayandığında,
  • Ali Fikri Yavuz

    (Haydi sizi görelim), can boğaza dayandığı zaman!...
  • Bayraktar Bayraklı

    (83-85) Hele can boğaza dayandığı zaman. Siz o zaman, bakıp duracaksınız. O anda biz, ona sizden daha yakınız, ama göremezsiniz.[605]
  • Bekir Sadak

    (83-85) Kisinin cani bogaza dayaninca ve siz o zaman bakip kalirken, Biz o kisiye sizden daha yakinizdir, ama gormezsiniz.
  • Celal Yıldırım

    Can boğaza gelip dayandı ğında,
  • Cemal Külünkoğlu

    (83-84) Ya o can boğaza gelip dayandığı zaman, o vakit siz sadece bakıp durursunuz.
  • Diyanet İşleri (eski)

    (83-85) Kişinin canı boğaza dayanınca ve siz o zaman bakıp kalırken, Biz o kişiye sizden daha yakınızdır, ama görmezsiniz.
  • Diyanet Vakfi

    Hele can boğaza dayandığı zaman,
  • Edip Yüksel

    Ya can boğaza dayandığı zaman?
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    O halde haydiseniz â can hulkuma geldiği vakıt
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    O halde can boğaza geldiği vakit,
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    Can boğaza dayandığı zaman
  • Fizilal-il Kuran

    Canın boğaza dayandığı an var ya,
  • Gültekin Onan

    Hele can boğaza gelip dayandığında,
  • Hasan Basri Çantay

    Hele (can) boğaza gelince,
  • Hayrat Neşriyat

    (83-84) Öyle ise, değil mi ki (can) boğaza geldiğinde, artık siz, o sırada (can çekişen o kimseye çâresizlikle) bakar durursunuz.
  • İbni Kesir

    Hele can boğaza gelince;
  • Kadri Çelik

    O halde can boğaza gelip dayandığında.
  • Muhammed Esed

    Peki, öyleyse, (ölüm döşeğindeki bir adamın) boğazına (son nefesi) dayandığında,
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    (83-84) Artık değil mi ki, (can) boğaza geldiği vakit. Ve siz o zaman bakar durursunuz.
  • Ömer Öngüt

    Can boğaza dayandığında,
  • Şaban Piriş

    Hele bir can boğaza gelmiş olmasın.
  • Suat Yıldırım

    Haydi görelim sizi, can boğaza geldiğinde,
  • Süleyman Ateş

    Ya can boğaza dayandığı zaman?
  • Tefhim-ul Kuran

    Hele can boğaza gelip dayandığında,
  • Ümit Şimşek

    Peki, ya can boğaza gelip dayandığında?
  • Yaşar Nuri Öztürk

    Ya o canın boğaza gelip dayandığı zaman!

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.