1. Kuran
  2. TÂHÂ Suresi
  3. 67. Ayeti

فَأَوْجَسَ فِي نَفْسِهِ خِيفَةً مُّوسَى

  • fe

    öyleyse, artık, bu yüzden

  • evcese

    hissetti

  • fî nefsi-hi

    nefsinde, kendinde

  • hîfeten

    bir korku

  • mûsâ

    Musa

TÂHÂ suresi - 67. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Mûsâ'nın içine bir korku düştü.
  • Abdullah Parlıyan

    Musa bu manzarayı görünce, birdenbire içinde bir korku duydu.
  • Adem Uğur

    Musa, birden içinde bir korku duydu.
  • Ahmed Hulusi

    Musa içinde korkuyu hissetti!
  • Ahmet Tekin

    Mûsâ birden, içinde bir korku hisset-ti.
  • Ahmet Varol

    Bu yüzden Musa, içinde bir korku hissetti.
  • Ali Bulaç

    Musa, bu yüzden kendi içinde bir tür korku duymaya başladı.
  • Ali Fikri Yavuz

    Onun için Mûsa, içinde bir nevi korku duydu.
  • Bayraktar Bayraklı

    Bu yüzden Mûsâ, içinde bir korku hissetti.
  • Bekir Sadak

    Bu yuzden Musa icinde bir korku hissetti.
  • Celal Yıldırım

    O yüzden Musâ, içinde bir korku duydu.
  • Cemal Külünkoğlu

    Musa'nın içine bir korku düştü.
  • Diyanet İşleri (eski)

    Bu yüzden Musa içinde bir korku hissetti.
  • Diyanet Vakfi

    Musa, birden içinde bir korku duydu.
  • Edip Yüksel

    Musa içinde bir korku duydu.
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    Birdenbire Musâ içinde bir nevi' korku duydu
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    Birden bire Musa, içinde bir tür korku duydu.
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    Bu yüzden Musa içinde bir korku hissetti.
  • Fizilal-il Kuran

    Bunun üzerine Musa'nın içine korku düştü.
  • Gültekin Onan

    Musa, bu yüzden kendi içinde bir tür korku duymaya başladı.
  • Hasan Basri Çantay

    Onun için Musa, içinde bir nevi' korku hissetdi.
  • Hayrat Neşriyat

    Bu yüzden Mûsâ, (halkın bu sihirlere kanabileceği endişesiyle) içinde bir çeşit korku duydu.
  • İbni Kesir

    Bu sebeple Musa, içinde bir korku hissetti.
  • Kadri Çelik

    Musa, bu yüzden kendi içinde bir tür korku duymaya başladı.
  • Muhammed Esed

    öyle ki, bu yüzden Musa'nın içinde bir korku belirdi.
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    Mûsa içerisinde hemen bir korku hisseder oldu.
  • Ömer Öngüt

    Bunun için Musa, içinde bir korku hissetti.
  • Şaban Piriş

    Bu yüzden Musa içinde bir korku hissetti.
  • Suat Yıldırım

    Mûsâ birden, içinde bir endişe duydu.
  • Süleyman Ateş

    Bu yüzden Mûsâ, içinde bir korku duydu.
  • Tefhim-ul Kuran

    Musa, bu yüzden kendi içinde bir tür korku duymaya başladı.
  • Ümit Şimşek

    Musa içinde bir ürperti hissetti.
  • Yaşar Nuri Öztürk

    Mûsa birdenbire içinde bir korku duydu.

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.