1. Kuran
  2. TÂHÂ Suresi
  3. 49. Ayeti

قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَا مُوسَى

  • kâle

    dedi

  • fe

    o zaman, böylece

  • men

    kim

  • rabbi-kumâ

    (siz) ikinizin Rabbi

  • yâ mûsâ

    ey Musa

TÂHÂ suresi - 49. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Dedi ki: Kimdir Rabbiniz ey Mûsâ.
  • Abdullah Parlıyan

    Fakat Allah'ın bu mesajları kendisine iletilince, Firavun: “Ey Musa! Sizin Rabbiniz de kimmiş?” dedi.
  • Adem Uğur

    Firavun: Rabbiniz de kimmiş, ey Musa? dedi.
  • Ahmed Hulusi

    (Firavun) sordu: "Sizin Rabbiniz kimdir, yâ Musa?"
  • Ahmet Tekin

    Firavun:'Ey Mûsâ, sizin Rabbiniz kimdir?' dedi.
  • Ahmet Varol

    (Firavun) dedi ki: 'Sizin Rabbiniz kimdir, ey Musa?.'
  • Ali Bulaç

    (Ona gidip aynı şeyleri tekrarladıklarında, Firavun onlara) Dedi ki: "Sizin Rabbiniz kim ey Musa?"
  • Ali Fikri Yavuz

    Firavun şöyle dedi: “- O halde sizin Rabbiniz kimdir? Ey Mûsa!
  • Bayraktar Bayraklı

    Firavun, “Ey Mûsâ! Sizin Rabbiniz de kimmiş!” dedi.
  • Bekir Sadak

    Firavun: «Musa! Rabbiniz kimdir?» dedi.
  • Celal Yıldırım

    Fir'avn : «Ya Musâ ! Rabbiniz kim ?» diye sordu.
  • Cemal Külünkoğlu

    (Allah'tan aldıkları direktifi aktardıklarında, Firavun onlara) dedi ki: “Sizin Rabbiniz kim, ey Musa?”
  • Diyanet İşleri (eski)

    Firavun: 'Musa! Rabbiniz kimdir?' dedi.
  • Diyanet Vakfi

    Firavun: Rabbiniz de kimmiş, ey Musa? dedi.
  • Edip Yüksel

    (Firavun) dedi ki: 'Rabbiniz kimdir, Musa?'
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    Hele, dedi: sizin rabbınız kim ya Musâ?
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    Firavun: «Sizin Rabbiniz kimdir, ey Musa?» dedi.
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    Firavun: «Ey Musa! Sizin Rabbiniz kimdir?» dedi.
  • Fizilal-il Kuran

    Firavun «Ey Musa, sizin Rabb'iniz kimdir?» dedi.
  • Gültekin Onan

    (Ona gidip aynı şeyleri tekrarladıklarında, Firavun onlara) Dedi ki: "Sizin rabbiniz kim ey Musa?"
  • Hasan Basri Çantay

    (Fir'avn) dedi: «O halde Musa sizin Rabbiniz kim»?
  • Hayrat Neşriyat

    (Fir'avun:) 'Peki ikinizin Rabbi kimdir, ey Mûsâ?' dedi.
  • İbni Kesir

    Ey Musa, Rabbınız kimdir sizin ikinizin? dedi.
  • Kadri Çelik

    (Firavun) Dedi ki: “Sizin Rabbiniz kim ey Musa?”
  • Muhammed Esed

    (Fakat Allah'ın mesajı kendisine iletilince, Firavun:) "Ey Musa, sizin Rabbiniz de kimmiş?" dedi.
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    (Fir'avun) Dedi ki: «O halde ey Mûsa! Sizin Rabbiniz kimdir?»
  • Ömer Öngüt

    Firavun: “Sizin Rabbiniz kimdir ey Musa?” dedi.
  • Şaban Piriş

    -Sizin Rabbiniz kim ey Musa? dedi.
  • Suat Yıldırım

    "Firavun: "Sizin Rabbiniz de kimmiş ey Mûsâ!" dedi.
  • Süleyman Ateş

    (Fir'avn): "Rabbiniz kimdir ey Mûsâ?" dedi.
  • Tefhim-ul Kuran

    (Ona gidip aynı şeyleri tekrarladıklarında, Firavun onlara) Dedi ki: «Sizin Rabbiniz kim ey Musa?»
  • Ümit Şimşek

    Firavun 'Siz ikinizin Rabbi de kim?' dedi.
  • Yaşar Nuri Öztürk

    Firavun dedi: "Sizin Rabbiniz kim, ey Mûsa?"

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.