يَوْمَئِذٍ لَّا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَنُ وَرَضِيَ لَهُ قَوْلًا
yevme izin
o gün, izin günü
lâ tenfau
fayda vermez
eş şefâatu
şefaat
illâ
ancak, den başka
men ezine
izin verdiği kimse
lehu
ona
er rahmânu
Rahmân (Allah)
ve radıye
ve razı oldu
lehu
o, ona, ondan
kavlen
söz