هُوَ الَّذِي يُصَوِّرُكُمْ فِي الأَرْحَامِ كَيْفَ يَشَاء لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
huve ellezî
O ki
yusavviru-kum
sizi tasvir eder, şekil verir, şekillendirir
fî el erhâmi
rahimlerde, rahimler içinde
keyfe yeşâu
nasıl dilerse
lâ ilâhe (lâ).... illâ
ilâh yoktur : ... ‘den başka (yoktur)
huve
O
el azîzu
üstün, galip
el hakîmu
hükmedici, hikmet sahibi