1. Kuran
  2. AHZÂB Suresi
  3. 42. Ayeti

وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا

  • ve sebbihû-hu

    ve onu tesbih edin

  • bukreten

    sabah

  • ve asîlen

    ve akşam

AHZÂB suresi - 42. ayeti mealleri

  • Abdulbaki Gölpınarlı

    Ve onu sabah, akşam, tenzîh edin.
  • Abdullah Parlıyan

    Ve sabah akşam, O'nun şanını yüceltin.
  • Adem Uğur

    Ve O'nu sabah akşam tesbih edin.
  • Ahmed Hulusi

    Sabah - akşam (devamlı) O'nu tespih edin!
  • Ahmet Tekin

    Gündüzün ilk ve son saatlerinde O’nu tesbih edin.
  • Ahmet Varol

    O'nu sabah ve akşam tesbih edin.
  • Ali Bulaç

    Ve O'nu sabah ve akşam tesbih edin.
  • Ali Fikri Yavuz

    O’nu sabah ve akşam tesbih edin, yüceltin.
  • Bayraktar Bayraklı

    O'nu sabah-akşam tesbih ediniz!
  • Bekir Sadak

    O'nu sabah aksam tesbih edin.
  • Celal Yıldırım

    Sabah ve akşam O'nu tesbîh edin.
  • Cemal Külünkoğlu

    (41-42) Ey inananlar Allah'ı çok sık olarak anın! Ve sabah akşam O'nun şanını yüceltin!
  • Diyanet İşleri (eski)

    O'nu sabah akşam tesbih edin.
  • Diyanet Vakfi

    Ve O'nu sabah akşam tesbih edin.
  • Edip Yüksel

    O'nu sabah akşam yüceltin.
  • Elmalılı Hamdi Yazır

    Ve ona sabah, akşam tesbîh edin
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    O'nu sabah akşam tesbih edin!
  • Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

    Ve O'nu sabah akşam tesbih edin.
  • Fizilal-il Kuran

    ve O'nu sabah akşam tesbih ediniz.
  • Gültekin Onan

    Ve O'nu sabah ve akşam tesbih edin.
  • Hasan Basri Çantay

    Onu sabah, akşam tesbîh (ve tenzîh) edin.
  • Hayrat Neşriyat

    Ve O’nu sabah-akşam (beş vakit namazda) tesbîh edin!
  • İbni Kesir

    Ve O'nu sabah akşam tesbih edin.
  • Kadri Çelik

    Ve O'nu sabah ve akşam tesbih edin.
  • Muhammed Esed

    ve sabah akşam O'nun şanını yüceltin.
  • Ömer Nasuhi Bilmen

    Ve O'na sabah ve akşam tesbihte bulunun.
  • Ömer Öngüt

    Ve O'nu sabah-akşam tesbih edin.
  • Şaban Piriş

    O’nu sabah akşam tesbih edin.
  • Suat Yıldırım

    (41-42) Ey iman edenler! Allah’ı çok zikredin, O’nu sık sık anın. Sabah akşam O’nu takdis ve tenzih edin.
  • Süleyman Ateş

    Ve O'nu sabah akşam tesbih edin.
  • Tefhim-ul Kuran

    Ve O'nu sabah ve akşam tesbih edin.
  • Ümit Şimşek

    Sabah akşam Onu tesbih edin.
  • Yaşar Nuri Öztürk

    O'nu sabah akşam tespih edin!

KuranAra.com hakkında

33 farklı kuran mealini aynı anda okumanızı ve kıyaslamanızı sağlar, Kuran ayetlerinin Arapçasını okunaklı şekilde sunar. Arapça okunuşlarını Türkçe seslendirme karşılığıyla birlikte görebilmenize yarar. Hepsinden önemlisi, Çok uzun çalışmalar sonucu özel olarak geliştirilmiş arama motoru ile; Tüm kuran meallerini ve arapça karşılıklarını doğru ve hızlı şekilde aramanızı sağlar.